Jaan-e-Bahaaraan | Ali Zafar

Jaan-e-Bahaaraan by Ali Zafar - Coke Studio Season 10
Want create site? Find Free WordPress Themes and plugins.

Jaan-e-Bahaaraan by Ali Zafar - Coke Studio Season 10

Jaan-e-Bahaaraan | Ali Zafar

Weaving a spell to ensnare the listener, Shuja Haider returns with a tribute to the legendary film music director, Master Inayat Hussain with Jaan-e-Bahaaraan. The reimagination of the song stays true to the theatrical and dramatic nature of Pakistani film music and infuses Spanish musical motifs in it’s stylings. Ali Zafar proves himself as the perfect cast for the roll of a love-struck beau with his captivating vocals and pronounced stage presence. As Zafar convincingly professes his devotion and adoration for his Jaan-e-Bahaaraan, a powerful string section packed with a punch of percussions serves as the perfect backdrop for this ditty.

Produced & Directed by Strings
Music Directed by Shuja Haider
Originally Composed by Master Inayat Hussain
Lyrics by Tanveer Naqvi

Talking behind the scene Ali Zafar said that he loved the composition out of all the Pakistani Movie songs. Shuja Haider the Music director behind the song said that the song itself is in Bhairwi Raag and it was a lot difficult to amend the structure and this was the challenging thing he loved to do. Ali Zafar said that the fun thing about the song was that it starts somewhere and ends somewhere totally different. Later he told the fact that people always look for something different and this was different thing. Let’s see how you people like it.

Watch Behind the Scene Video to see what Ali Zafar and Shuja Haidar had to say about the song:

Watch Video for the song Jaan-e-Bahaaraan:

Listen to the Audio Song Jaan-e-Bahaaraan from Coke Studio here:

Download MP3 Audio Link here:

Download in 128 kbps (7 MB)
Download in 320 kbps (13.3 MB)

Right Click On “Download Mp3” then Click On “Save Link As..”

Lyrics with Urdu & English Translation:

Artists: Ali Zafar – علی ظفر
Title: Jaan-e-Bahaaraan – جانِ بہاراں– Soul of Springtime
Language: Urdu
Lyrics: Tanveer Naqvi
جانِ بہاراں، رشکِ چمن
Jaan-e-Bahaaraan rashk-e-chaman
Soul of springtime, Envy of the garden

غنچہ دہن، سیمیں بدن
ghuncha-dahan seemeen-badan
Rosebud-lipped, Silver-bodied

اے جانِ من
ay jaan-e-man
O light of my life!

جانِ بہاراں، رشکِ چمن
Jaan-e-Bahaaraan rashk-e-chaman
Soul of springtime, Envy of the garden

غنچہ دہن، سیمیں بدن
ghunchah-dahan seemeen-badan
Rosebud-lipped, Silver-bodied

اے جانِ من
ay jaan-e-man
O light of my life!

جانِ بہاراں
Jaan-e-Bahaaraan
Soul of springtime

جنت کی حوریں تجھ پہ فدا
jannat ki hooren tujh pih fida
The virgins of paradise offer up their life for you

رفتار جیسے موجِ صبا
raftaar jaise mauj-e-saba
You move as softly as the breeze at dawn

رنگیں ادا، توبہ شکن
rangeen-ada tauba-shikan
Entrancingly elegant, Bewitchingly beautiful

اے جانِ من
ay jaan-e-man
O light of my life!

جانِ بہاراں
Jaan-e-Bahaaraan
Soul of springtime

جانِ بہاراں، رشکِ چمن
Jaan-e-Bahaaraan rashk-i chaman
Soul of springtime, Envy of the garden

غنچہ دہن، سیمیں بدن
ghunchah-dahan seemeen-badan
Rosebud-lipped, Silver-bodied

رنگیں ادا، توبہ شکن
rangeen-ada tauba-shikan
Entrancingly elegant, Bewitchingly beautiful

جانِ بہاراں، او جانِ من
Jaan-e-Bahaaraan o jaan-e-man
Soul of springtime, O light of my life

جانِ بہاراں، او جانِ من
jaan-e-bahaaran o jaan-e-man
Soul of springtime, O light of my life!

نظروں نے تیری کیا ہے ستم
nazron ne teri kiya hai sitam
Your beautiful eyes have mercilessly ensnared me

قوسِ قزح کی یہ رنگینیاں
qaus-e-quzah ki yih rangeeniyaan
My world is bright with rainbow hues

جادو کیا ہے یہ تو نے صنم
jaadu kiya hai yih tu ne sanam
Such is the spell that you have woven

توبہ ہے توبہ تیری ادا
taubah hai taubah teri ada
God protect us from your deadly allure

اس کی عنایت حسن ترا
us ki ‘inaayat husn tira
Praise goes to Him for creating such loveliness

رنگیں جمال، نازک بدن
rangeen-jamaal naazuk-badan
Sublime and ethereal, Delicate and dainty

گل پیرہن، سروِ چمن
gul-pairahan sarw-e-chaman
Exquisitely graceful, Majestic as the cypress

جانِ بہاراں، او جانِ من
Jaan-e-Bahaaraan o jaan-e-man
Soul of springtime, O light of my life

شمعِ فروزاں آنکھیں تری
sham‘-e-furozaan aankhen tiri
Your eyes are luminous as the candle’s flame

ہر اک نظر میں جادوگری
har ik nazar men jaadu-gari
Each glance brimming with enchantment

زلفیں تری مشکِ ختن
zulfen tiri mushk-e-khutan
Your tresses have the fragrance of the musk of Tartary

اے جانِ من
ay jaan-e-man
O light of my life!

جانِ بہاراں
jaan-e-bahaaraan
Soul of springtime

اے ناز پرور، ناز آفرین
ay naaz-parwar naaz-aafireen
O delicately-formed and tenderly-nurtured beloved

لاکھوں حسیں ہیں، تجھ سا نہیں
laakhon haseen hain tujh sa naheen
There are thousands of beauties, but none such as you

خندہ جبیں، شیریں سخن
khandah-jabeen, sheereen-sukhan
Smilingly cheerful, Sweet-spoken

اے جانِ من، اے جانِ من
ay jaan-e-man ay jaan-e-man
O light of my life! O light of my life!

غنچہ دہن، سیمیں بدن
ghunchah-dahan seemeen-badan
Rosebud-lipped, Silver-bodied

رنگیں ادا، توبہ شکن
rangeen-ada tauba-shikan
Entrancingly elegant, Bewitchingly beautiful

ہر اک نظر میں جادوگری
har ik nazar men jaadu-gari
Each glance brimming with enchantment

زلفیں تری مشکِ ختن
zulfen tiri mushk-e-khutan
Your tresses have the fragrance of the musk of Tartary

اے ناز پرور، ناز آفرین
ay naaz-parwar naaz-aafireen
O delicately-formed and tenderly-nurtured beloved

لاکھوں حسیں ہیں، تجھ سا نہیں
laakhon haseen hain tujh sa naheen
There are thousands of beauties, but none such as you

خندہ جبیں، شیریں سخن
khandah-jabeen, sheereen-sukhan
Smilingly cheerful, Sweet-spoken

اے جانِ من، اے جانِ من
ay jaan-e-man ay jaan-e-man
O light of my life! O light of my life!

Jaan-e-Bahaaraan by Ali Zafar - Coke Studio Season 10

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.
Loading...